憑歌寄意(四)多元文化
憑歌寄意(四)多元文化
Author作者:Kevin Xu徐永強 2012.05.26
Author作者:Kevin Xu徐永強 2012.05.26
其實加拿大是一個移民的樂土,多元文化的包容氛圍讓來自不同文化的移民在這裡都會找到適應的壞境。每一個社區都是一個聯合國,卻各自保持著自己獨特的文化。我們既然選擇移民去闖外面的世界,能感受外面世界的豐富多彩,應該是幸運的。
我們在傳承和發揚我們中華傳統文化的同時,學習和欣賞不同的多元文化,也是一件賞心樂事。
各國民歌多如銀河星宿數不勝數:《莫斯科郊外的晚上》、《桑塔.露齊亞 》、《伏爾加船夫曲》、《紅河谷》、《月亮河》、《三套車》、《梭羅河》、《友誼地久天長》、《我的太陽》、《鴿子》、《尼羅河畔的歌聲》、《雪絨花》、《拉茲之歌》,等等,這裡選取兩首和大家分享。
《桑塔.露齊亞 》(Santa Lucia)
是一支那不勒斯民歌。描述那不勒斯灣裡桑塔露琪婭區優美的風景,它的詞意是說一名船夫請客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的涼風中之燭。
「快來吧,快來吧,我的小船兒,桑塔.露齊亞,桑塔.露齊亞。」
《紅河谷》
這首已流傳了一個世紀的歌曲,人們對於它的誕生地依舊頗多爭議。有人認為歌中唱的「紅河」是指德克薩斯州的紅河,所以1936年和1941年拍攝的與歌曲《紅河谷》同名的影片,就是以德克薩斯州的紅河為外景,並且把《紅河谷》作為主題旋律貫串於整部影片。也有人認為「紅河」是指紐約州的莫哈河,因為有位開拓者傑姆斯·克瑞根於1896年發表的一首填詞歌曲就和這首《紅河谷》內容極為相似。還有人認為,紅河是指由加拿大西部流入溫尼佩格湖的那條河流……
但通常人們總把這首歌視為加拿大民歌。
「人們說,你就要離開村莊, 我們將懷念你的微笑.
你的眼睛比太陽更明亮, 照耀在我們的心上.」